Approbation, Burocracia Alemania, MIR Alemania

Ser médico en Alemania: Requisitos (I) Approbation


Hoy quiero empezar a contaros mis primeros pasos para poder trabajar como médico en Alemania. Os doy la bienvenida al apasionante mundo de la burocracia alemana. Hoy hablaremos de la Approbation. No, no me ha dado un derrame cerebral ni he sido poseído por un espíritu maligno que me hace hablar raro. Os podría explicar todo en la lengua de Cervantes, pero teniendo en cuenta que a lo mejor queréis mudaros a Alemania, ¿qué mejor que ir acostumbrándoos poco a poco a las palabras de la lengua de Goethe que vais a necesitar en vuestros primeros pasos en Alemania?

En Alemania los “Heilberufe” o “Profesionales de la salud” necesitan una “Approbation” para poder ejercer como tal en el país. La mejor forma de traducir Approbation seria como Homologación.

Como “Heilberufe” en Alemania se contemplan los médicos, dentistas, psicólogos, psicoterapeutas, farmacéuticos y veterinarios. Todos estos profesionales tienen que enfrentarse a un primer paso burocrático para poder ejercer su profesión en Alemania. En este país les encaaaaaaaanta la burocracia. No me voy a detener a explicar como homologar el título para cada una de las profesiones, ya que no tengo ni idea de como hacerlo… Me voy a centrar en el proceso que conozco y así contaros como homologué mi título en Alemania.

Todos los médicos necesitan una Approbation para poder ejercer en Alemania. Si has realizado la carrera de medicina obtienes la Approbation al final de la misma, luego de realizar un examen. Los médicos que no han cursado sus estudios en alemania se dividen en dos categorías distintas para poder optar a la homologación del título:

  • Países de la EU junto con Noruega, Islandia, Lichtenstein y Suiza.
  • Otros países.

En mi caso, como cursé mis estudios en España, pertenezco a la primera categoría. Conozco un poco el caso de países de Sudamérica por compañeros que han realizado los trámites de homologación, pero no lo conozco en profundidad, así que me centraré en el caso de las personas que hayan realizado sus estudios en la EU, ¿qué necesitamos? Ahora os pongo una lista, a la derecha en alemán y a la izquierda en español.

  1. Curriculum vitae
  2. Certificado de nacimiento. Para los que están casados se necesita también el certificado de matrimonio.
  3. Certificado de identidad (en mi caso presenté una copia de mi pasaporte, también puede valer el DNI)
  4. Antecedentes penales (con menos de un mes de antigüedad)
  5. Certificado del colegio de médico que diga que no tenemos ningún proceso abierto o que no hayamos sido condenados por mala praxis médica.
  6. Certificado médico que diga que no tenemos alguna enfermedad que nos inhabilite para ejercer como médicos. (con menos de un mes de antigüedad)
  7. Título de Medicina
  1. ein kurz gefasster Lebenslauf,
  2. die Geburtsurkunde, bei Verheirateten auch die Eheurkunde
  3. Identitätsnachweis,
  4. ein amtliches Führungszeugnis, das nicht früher als einen Monat vor der Vorlage ausgestellt sein darf,
  5. eine Erklärung darüber, ob gegen den Antragsteller ein gerichtliches Strafverfahren oder ein staatsanwaltschaftliches Ermittlungsverfahren anhängig ist,
  6. eine ärztliche Bescheinigung, die nicht älter als einen Monat sein darf, aus der hervorgeht, dass der Antragsteller nicht in gesundheitlicher Hinsicht zur Ausübung des Berufs ungeeignet ist und
  7. das Zeugnis über die Ärztliche Prüfung.

Como podéis ver, hay un par de papeles que pueden “caducar”. Así que como pequeño consejo, esperad a tener todo antes de pedir esos dos papeles, que así os ahorrareis un par de eurillos de tasas en lugar de pedirlos cada dos por tres. Todos los papeles que no sean emitidos en alemán deben ser traducidos. No vale una traducción cualquiera, se necesita una traducción jurada!!

Ahora me dirás… pero… no piden Alemán? Aquí se empieza a complicar la cosa, ya que en Alemania tenemos el país dividido en Bundesländer o “Estados federados” y cada uno tiene sus propios criterios para homologar tu título de médico. Pero antes de que empieces a sudar en frío, a hiperventilar y a replantearte la idea de emigrar he de decirte que no tienes que decidir en que Bundesland quieres vivir para homologar tu título. Una vez obtienes tu preciada Approbation puedes mudarte a cualquier punto de la geografía alemana sin toparte de nuevo con la burocracia alemana, bueno… no quiero mentirte… burocracia vas a toparte… pero no vas a tener que re-homologar tu título!!

Yo en su momento homologué mi título en Baden-Württemberg (si, el objetivo principal en mi vida es emigrar a sitios impronunciables para mi familia). He ejercido como médico en Hamburgo (que es ciudad y estado federal a la vez) y ahora mismo ejerzo en Schleswig-Holstein (estando de nuevo contenta al ver que mi familia no puede pronunciarlo bien ni de chiripa). El único trámite burocrático que he tenido que hacer ha sido informar al colegio de médicos o “Ärztekammer” de que ahora ejerzo bajo sus dominios.

Retomemos el tema del idioma. Yo en su momento necesité presentar un título de Alemán C1 para poder homologar mi título en Baden-Württemberg. En otros estados federales pedían otro nivel de idioma, en general se necesita de un B2 a un C1 para homologar el título. Se supone que firmas un papel en el que dice que quieres ejercer en esa comunidad autónoma, también indicas que no has pedido el proceso de homologación en otro estado federado. La “trampita” que conozco es solicitar la homologación en el estado federal que lo ponga más fácil y luego ya irás a dónde te de la gana. Esto es nuestra mentalidad española de años de picaresca de la mano de nuestra tradición. A los alemanes no les entra en la cabeza no hacerlo de la manera que debe ser (estoy generalizando, que conste). Por otra parte, tus pacientes hablan alemán, tus jefes hablan alemán… si “compras” el título de alemán con triquiñuelas o no te sabes defender en el idioma no te acabarán contratando, porque no vas a poder entender a tus pacientes, pero… mejor aprender alemán en las trincheras, trabajando y cobrando tu sueldo, que aprenderlo sentado en tu academia de idiomas sin estrés!!

No estoy muy al tanto de como va el proceso de idioma para homologar el título. Ahora mismo te piden generalmente un B2 de Alemán general y luego a te hacen una prueba de Alemán médico en el que tienes que tener en ese aspecto un nivel C1. En mi momento hice mi prueba de Alemán médico C1 de forma externa, por lo que me convalidó como si tuviese un B2 general con C1 médico. Se han puesto un poco más las pilas al nivel del idioma. La prueba de C1 médico te la realiza el estado federal en el que quieres homologar el título.

¿Dónde homologo el título? Yo te recomendaría hacer todo el proceso de homologación en donde estés viviendo en este momento. Tener que atravesar Alemania para entregar papeles no compensa. Tus pacientes y compañeros de trabajo van a hablarte en alemán. Si aún no te sientes seguro como para poder superar una prueba de conocimientos en alemán médico a nivel C1 lo vas a pasar mal en tu trabajo. Aún teniendo un C1 médico mis primeras cartas de alta eran un desastre, a día de hoy les corrijo las cartas a mis co-R alemanes (jijiji). La comunicación oral con mis pacientes nunca ha sido un problema, siempre les he comentado que si no entienden algo que me lo digan y se lo re-explico sin problemas. Nunca he tenido problemas en comunicarme con mis compis de trabajo, y ya casi casi domino el marujeo aunque las bromas y juegos de palabras se me resisten. Un buen nivel de idioma te va a ayudar a integrarte en tu trabajo y en tu entorno, no escatimes en aprender alemán!!

¿Os ha parecido interesante la entrada? ¿De qué queréis que os hable en un futuro? Un saludo y hasta la próxima entrada!


Foto de portada: Photo by Pixabay on Pexels.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s